• Memorial Archives
  • 過去に読書と教育の新聞「モルゲン」に掲載された記事からランダムでpickupし紹介。

瀬戸内 寂聴さん(小説家・尼僧)

『源氏物語』にこだわるわけは

『源氏物語』は日本が世界に誇る文化遺産で唯一無二のものですからね。私自身、もちろん触発されましたし、日本国民全員にぜひ読んでもらいたいと思っています。いまから千年も前、まだ世界の誰もが想像もしないときにあれだけのものを書いたんですから、これはすごいことですよ。

 海外ではもう随分前からイギリスの東洋学者、アーサー・ウェーリーが英訳したものを世界中の人たちが楽しんでいます。なにしろ、それを読んだドナルド・キーン(アメリカの日本文学者・日本学者)やサイデンステッカー(アメリカ日本学者、翻訳家)といった人たちが日本の文学に目覚めるくらいですから。

 ドナルド・キーンさんなんて私と同い年なんだけど、学生時代、古本屋でなにか安い本を買おうと、店頭に積んである本の山から一番分厚くて安い本を手に取ったのが『源氏物語』だった。で、読んでみたらその面白さに仰天して、それで日本文学に目覚めたの。いまや日本人より日本の古典ができますよ。

『源氏物語』現代語訳版のこぼれ話などは

 私の現代語訳版ができてしばらくたった頃、外国人ジャーナリストを招いての私の質問会があったんです。そのときジャーナリストたちが口々に、自分たちは上司に「日本に行くならまず『源氏物語』を読んでから行きなさい」と言われたというんです。それを読まないと、日本人の気質が分からないし、考え方が分からないから、と。そう聞かされて自分たちは必死で長いアーサー・ウェーリー訳の『源氏物語』を読んできた……。

続きを読む
3 / 4

関連記事一覧